Skip directly to content

Guatemaltequisms

Guatemaltequisms

Guatemaltequisms or colloquialisms are expressions that are commonly used in Guatemala and not all Latin American countries.

Some popular Guatemaltequisms are:

Spanish

English

Guatemaltequismos:

Guatemaltequisms:

Aguacate

Person of weak character or body

Aguas

Gaseous drinks

¡Aguas!

Indicates danger

Aguado

Without energy

Al chilazo

Quickly, instantly

Amishado

Timid, shy

A pata

To stand up

Ayote

Head (of a person)

Bien pilas

Intelligent person

Bola

News or lie

Bolo (a)

Drunk

Buzo (a)

Smart

Bronca

Fight

Bote

Jail

Boquitas

Sandwich served with a drink

Babosada

Stupidity, silliness

Babosear

To lie to someone

Cachete

Cheek

Caite

Indigenous sandal

Cañonazo

Sensational news

Canche

A blond

Cantinear

To be in love

Capearse

To ditch classes

Catizumbal

Too  much

Catrín

Elegant

Caquero

Presumed

Colgarse

To be in love with someone

Colado

Party crasher

Chafarote

Military person

Chamarra

Blanket

Chamba

Work

Chambonada

Poorly done work

Chancle

Elegant

Chancletas

Old shoes

Chapuzón

A quick dip in the lake or pool

Chaye

Piece of glass

Chévere

Something very nice or beautiful

Chilero

Very beautiful

China

Babysitter

Chivearse

To have shame

Chonte

Police

Chorrillo

Diarrhea

Dar batería

To give work or problems

Dar bola

To give a good result

Dar lata

To bother, to anger

De grolis

For free

De plano

Of course

Echar guante

To rob

Echar penca

To hit

Es otro rollo

It's something else

Faroles

Eyes

Filo

Hunger, hungry

Flashazo

A good idea

Fondearse

To remain sleeping

Frías

Beer

Fulano

Whatshisname, whatshisface

Farolazo

To do a favor

Gacho

Bad, poorly done or made

Gafo

Without money

Gamonal

Generous

Goma

Hangover

Guineo

Banana

Güirigüiri

To chat

Huevón

Lazy

Hueva

Lazy person

Hacer trompas

To be angry

Hacer leña

To break something

Ir hecho pistola

To go fast

Jabonear

To scold

Jeta

Mouth

Joder

To bother with disagreeable jokes

Lata

Bad

Leche

Luck

Lechudo

A person who has luck, a lucky person

Len

Cent

Lica

Movie

Ligero

Quickly

Maceta

Head

Mara

Gang

Mariachi

Husband

Miarbolito

To pee

Mish

Cat, shy person

Muchá

You (plural)

Nanachos

Twins

Nequis

A negation

Ni rosca

Nothing

Ñañaras

Anguish

¡Órale!

See you soon

Oreja

Spy

Pacha

Baby bottle

Palo

Tree, wood

Parranda

Party

Pedir manita

To ask for help

Pelar

To speak poorly of someone

Pepenar

To collect

Pichinga

Drunk

Pisto

Money

Pollón

Good health

Quemar la canilla

To be unfaithful

¿Qué Honda?

How are you?  What's up?

Rapadura

Unpurified sugar

Rascado

Easily angered person

Ratear

To rob

Ratero

Robber

Remachar

To study a lot

Romplón

Suddenly

Seco

Thin

¡Shó!

Shut up

Shute

To tell someone to join the conversation

Somatar

To hit hard

Suéter

Mother-in-law

Sholco

Without teeth, toothless

Tacuche

Elegant suit

Tecolote

Owl

Tencha

Jail

Tener cuello

To have influence

Timba

Belly

Traido

Boyfriend, lover

Vejiga

Globe

¿Y diai?

What happened?

Zacate

Grass

Zangolotear

To shake violently

Zafarse

To be freed

Zumbar

To run quickly